It’s Chou Very Bad

Re-translated by Sasha.

*General note: Each of the Animamates’ verses contain references to their respective animals. (Iron Mouse tries to nibble on a jewel, Kerokko talks about jumping off of something, Pewter Fox talks about deception, and Tin Nyanko mentions napping)

NOTES:
1: a reference to the weaving maiden from the Tanabata legend. This musical contains a few references to Tanabata since it was performed during the summer.
2: Pewter Fox’s tail is under a miniskirt costume in this scene.
3: “kisama” is a derogatory way of saying “you”.
4: A nod to the manga, in which she posed as an exchange student from some unnamed country in Africa. She’s probably referring to the aforementioned low blood pressure in this line (at least, I hope she is)

Title: It’s Chou Very Bad!
Translated Title: It’s Super Very Bad!
Series: Sailormoon SailorStars, Sera Myu

Kanji

わたしの彼氏は
ジュエラー
山ほどくれるの
ジュエリー
タンザナイトを丸かじりして
たねをさがしたいけど
「かたいわ」
かじかじできなくて
どこにおしゃれがあるっていうの
超Very Bad!
あきらめきれないことって
「超Very Bad!」

やっぱりあきらめきれない
そこにいるきみさあ 生まれ直して
チョベリバ
チュールレエスのつばさ 見せびらかしな
「超Very Bad!」
とび箱 とんでたら
4次元ホールに つっこんだって
チョベリバ チョベリバ チョベリバ
チョベリバ チョベリバ チョベリバ

嘘つきまくれば
けっきょく
ほんとになるって
「哲学」
あんたもどう?だまされてみる?
ふどうの木にバラが咲くかも
「えーっ!」
いいヒトおりこうさん
ミニスカートのしっぽが
「見えないってね」
超Very Bad!

低血圧なの
目覚めが
悪くて 気様も
「悪いわ」
軽くナンパなら やめた方がいいよ
チョベリバ 
パパの血すじがさ アフリカ系だから
おひるねの夢だけど
地球が銀河を泳いでいたわ
チョベリバ チョベリバ チョベリバ
チョベリバ チョベリバ チョベリバ
チョベリバ チョベリバ チョベリバ
「超Very Bad!」

Romanji

watashi no kareshi wa
JUERAA
yama hodo kureru no
JUERII
TANZANAITO wo maru kajiri shite
tane wo sagashitai kedo
“Katai wa”
kaji kaji dekinakute
doko ni oshare ga aru tte iu no
chou Very Bad!
akiramekirenai kototte
“Chou Very Bad!”
yappari akiramekirenai
soko ni iru kimi saa umarenaoshite
CHOBERIBA
CHUURUREESU no tsubasa misebirakashi na
“Chou Very Bad!”
tobibako tondetara
yojigen HOORU ni tsukkonda tte
CHOBERIBA CHOBERIBA CHOBERIBA
CHOBERIBA CHOBERIBA CHOBERIBA

usotsuki makureba
kekkyoku
honto ni naru tte
“Tetsugaku”
anta mo dou? damasarete miru?
budou no ki ni BARA ga saku kamo
“Ee!”
ii hito o-rikou-san
MINISUKAATO no shippo ga
“Mienai tte ne”
chou Very Bad!

teiketsuatsu nano
mezame ga
warukute kigen mo
“Warui wa”
karuku NANPA nara yameta hou ga ii yo
CHOBERIBA
PAPA no chisuji ga sa AFURIKA kei da kara
o-hirune no yume da kedo
chikyuu ga ginga wo oyoide ita wa
CHOBERIBA CHOBERIBA CHOBERIBA
CHOBERIBA CHOBERIBA CHOBERIBA
CHOBERIBA CHOBERIBA CHOBERIBA
“Chou Very Bad!”

English

[Iron Mouse]My boyfriend is a
jeweler
He gives me more jewelry
than a mountain
I bite into a tanzanite
I want to find the seed, but
“It’s hard!”
Bite bite, I can’t do it
I mean, where is the fashion?
Super very bad!
“It’s super very bad!”

[Titanium Kerokko]Giving up too much is
“Super very bad!”
Of course, giving up too much
You over there, born again
Super very bad
Don’t show off those tulle and lace wings
“Super very bad!”
If you leap the vaulting horse,
they say you’ll fall into a 4th dimension hole
Super very bad, super very bad, super very bad
Super very bad, super very bad, super very bad

[Pewter Fox]They say if you recklessly lie,
eventually,
it’ll become true
“Philosophy!”
How about you? Would you like to be deceived?
Roses might bloom on a steadfast tree
“Eh!”
A good person, the weaver[1]
The tail of the mini skirt[2]
“Can’t be seen!”
Super very bad!

[Tin Nyanko]Waking up
with low blood pressure is
bad, so are you[3]
“It’s bad!”
If you casually flirt, you’d better stop
Super very bad
It’s because my papa’s bloodline is African[4]
It was a dream during a nap, but
the Earth was swimming in the galaxy
Super very bad, super very bad, super very bad
Super very bad, super very bad, super very bad
Super very bad, super very bad, super very bad
“Super very bad!”

One Response to “It’s Chou Very Bad”

  1. Joe

    Interesting – How does the Kaiteban version (Which swaps around some of the singers and ends differently ) compare?

    Reply

Leave a Reply

  • (will not be published)