Moonlight Legend

Title: ムーンライト伝説
Translated Title: Moonlight Legend
Series: La Reconquista, Sera Myu

Kanji

ゴメンネ 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるような Moonlight
電話も出来ない Midnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡
月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス

出会った時の 懐かしい
まなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられr
偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ

不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
正座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
信じてるの ミラクル・ロマンス

Romanji

GOMEN NE sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa SHO-TO sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru youna Moonlight
Denwa mo dekinai Midnight
Datte junjou dou shiyou
Hatto wa mangekyou
Tsuki no hikari ni michibikare
Nandomo meguriau
Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
MIRAKURU ROMANSU

Fushigina kiseki KUROSU shite
Nandomo meguriau
Seiza no matataki kazoe
Uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no
MIRAKURU ROMANSU
Shinjiteiru no MIRAKURU ROMANSU

English

I’m sorry I’m not honest
But you could say I am in my dreams
My train of thought is about to short circuit
I want to see you right this minute
Moonlight That makes me want to cry
Midnight When I can’t call you
Because I’m pure, what should I do?
My heart is a kaleidoscope
Moonlight guides
How many time we’ll be reborn
Counting the twinkling of stars
Predicting the course of our love
Because we were born in the same country
It’s a miracle romance

It’s so dear to me, the time we met by chance
I won’t ever forget the look on your face
I was able to find you among the 1000 stars
I like the way we live
Having been reborn by unexpected chance

This mysterious miracle crosses over
How many times we’ll be reborn
Counting the twinkling of stars
Predicting the course of our love
Because we were born in the same country
It’s a miracle romance
I believe in it, a miracle romance

2 Responses to “Moonlight Legend”

  1. Pocket University

    Would you forgive the bluntness of what I say
    In my dreams it’s so easy to explain
    Without the nerves all shorting out in my brain
    How I need you in such a bad way

    Moonlight would have me crying like a young girl
    Midnight is too late for me to call you
    I’m so naive, please tell me, what should I do
    My heart has gone into a whirl

    In streams of moonbeams we’ve been secreted away
    So many times forgotten by day

    Just think of all those centuries of expanse
    I know the stars must be showing their hand
    That we were born right now, here in the same land
    Has got to be much more than chance

    And so I do believe
    In a miracle romance

    Reply

Leave a Reply to Pocket University

  • (will not be published)