Sailor War! (Rearranged)

Translated by Sarah.

NOTES:
These lyrics are for a longer, rearranged version of Sailor War that appears on the Memorial Album of the Musical and nowhere else. This is not the version used in the musicals.

1: It literally means “the coming time has come”, which suggests that they know or feel that it is inevitable.

Title: セーラーWAR!
Translated Title: Sailor War!
Series: Sera Myu

Kanji

あの黒い影が広がる前に
急いでやらなきゃ まに合わない
憎しみの炎 ヤツラも本気
命をかけなきゃ 勝ち取れない
地球の終りは 見たくはないから
心を決めて 戦いの時

行きたくないけど 死にたくないけど
むごい惨酷 許しはしない

5人の誓い 光に変えて
いつつの心 ひとすじにして
夢も想い出も やりかけだけど
来るときがきたと わかったから1

愛する人達 この手でまもるわ
瞳をあげて 戦いの時
地球の終りは 見たくはないから
心を決めて 戦いの時 戦いの時
セーラーWar!セーラーWar!

Romanji

Ano kuroi kage ga hirogaru mae ni
Isoide yaranakya maniawanai
Nikushimi no honoo yatsura mo honki
Inochi wo kakenakya kachitorenai
Chikyuu no owari wa mitaku wa nai kara
Kokoro wo kimete tatakai no toki

Ikitakunai kedo shinitakunai kedo
Mugoi zankoku yurushi wa shinai

Gonin no chikai hikari ni kaete
Itsutsu no kokoro hitosuji ni shite
Yume mo omoide mo yarikake dakedo
Kuru toki ga kita to wakatta kara1

Aisuru hito-tachi kono te de mamoru wa
Hitomi wo agete tatakai no toki
Chikyuu no owari wa mitaku wa nai kara
Kokoro wo kimete tatakai no toki tatakai no toki
SE-RA- War! SE-RA- War!

English

If we don’t hurry before that black shadow spreads,
We won’t be in time
The flames of hate; those guys are also serious
If we don’t risk our lives, we won’t be victorious
Because we don’t want to see the end of the Earth,
Make up your heart, it’s time for battle

Although we don’t want to go, although we don’t want to die,
We can’t forgive brutal cruelty

Turn the five’s oath into light
Make the five hearts one
Our dreams and memories are unfinished, but

Because we understand that the time has come1

We will protect the people we love with these hands
Raise your eyes, it’s time for battle
Raise your eyes, it’s time for battle
Sailor War! Sailor War!

Leave a Reply

  • (will not be published)