Scanlations of Manga by Naoko Takeuchi

Miss Dream hosts a collection of scanlations of manga by Naoko Takeuchi for download. By selecting the links below, you can view the galleries for each particular project, as well as download .rar archive files. Our manga releases have been converted into .pdf format for use on your eReader of choice.

Although Naoko Takeuchi is most well-known for her work on Sailor Moon, she has published many other stories. Here are Miss Dream, our goal is to translate the entire canon of Naoko Takeuchi's published works. This includes translations for: Chocolate Christmas, Miss Rain, The Cherry Project, Prism Time, Toki Meca, Maria, PQ Angels, Love Witch, Sister Witch, and Ooboonuu and Chiiboonuu.

Other books by Naoko Takeuchi

Naoko's "Punch" Series

Mermaid Panic

Volume Packages

Individual Chapters of Volume 1

Naoko Takeuchi's Earliest Known Work

Kare wa no Sugar

Separate eBooks

Love Witch
Sister Witch
Toki Meca Prequel
Toki Meca Volume 2
PQ Angels

Naoko Takeuchi is a Japanese manga artist who lives in Tokyo, Japan. Takeuchi's works have a wide following among anime and manga fans worldwide. Her most popular work, Sailor Moon, rose to become one of the most recognized manga and anime products of all time. Naoko Takeuchi gained recognition as an artist at the age of 19 after winning Kodansha's 2nd New Manga Artist Award for her short story "Love Call". After that she rose to prominence after her series "The Cherry Project" became a huge success, with Codename: Sailor V and Pretty Soldier Sailor Moon going on to become mega-hit manga series.

Although many of Naoko Takeuchi's manga works were published in tankoubon or comic book format by Kodansha, some of her manga stories are only available by chapter via back issues of Nakayoshi magazine. We have separated her works by method of publication. The works that are found in the "tankoubon" section are fairly easy to find on sites like Yahoo!Japan Auctions or eBay. The works that are listed under the "chapter" section are extremely rare and difficult to find, and we are especially proud to have tracked them down and translated them for your enjoyment.

20 Responses to “Scanlations of Manga by Naoko Takeuchi”

  1. BlackroseMaiden

    I really thank you for translating all of these manga. They are all so wonderful and it would be very sad if we hadn’t the chance to read them. ^-^

    Reply
  2. Codename Sailor Earth

    Sister Witch made me cry! I wonder why Kodansha never brought these tales over to the US? The drawings for Mermaid Panic remind me of Chibiusa and Mistress 9. And like every third character is either Ami or Mamoru.

    Reply
  3. Angel Chavez

    These mangas are awesome. I think that these mangas are rarely find other series of Naoko Takeuchi, apart of Sailor Moon.

    Reply
  4. Jali

    PQ Angels is incredible! I can’t believe it got discontinued, what a shame. I felt like it had a hint of Cutie Honey in there for all the transforming and panty shots lol Would make a great anime even today <3 (Did you know it was back in '99 when I was 12 that I first heard of PQ? It was my first time getting online, so of course I looked for Sailormoon <3 Now I'm 32 and I FINALLY got to read the story as it stands! I'm so lucky! Thank you so much for sharing!!)

    Reply
  5. Fichtel

    Thank you very much for all the translations! This mangas are incredible! I loved Chocolate Christmas and both Prism Time so much!! they are such cute storys <3
    I loved her work from sailor moon when I was 10 years old. Now I have 31 and discovered your page!! Thank you sooo much for translating them!!

    Reply
  6. Anisopter

    I have nothing to say but thank you for your incredible work. Collecting Naoko’s works, translating them, ordering them and much more makes of this an accessible world even for Spanish-speaking people like me, and from South America, where there is incredibly little access to this material. I hope this blog stays alive for infinite times. I just wanted to write it to give recognition ❤

    Reply
  7. Anisopter

    I have nothing to say but thank you for your incredible work. Collecting Naoko’s works, translating them, ordering them and much more makes this an accessible world even for Spanish-speaking people like me, and from South America, where there is incredibly little access to this material. I hope this blog stays alive for infinite times. I just wanted to write it to give recognition ❤

    Reply

Leave a Reply to MarioKnight

  • (will not be published)