Change of Pace

Title: Change of Pace
Translated Title: Change of Pace
Series: Pretty Guardian Sailor Moon
Writers: Shin
Composers: Hideyuki Obata
Arrangers: Gary Newby

Kanji

Step by step one by one
踏みしめる道
退屈な日々 積み重ねて
めくるめく世界
カッコばかり気にして
他人のふり わりと強気ね
人に言えないような
関係なの?私たち二人

目の前の宝物を
手にしたつもりかも
しれないけれど
幻のように消える
都合のいい女にさよならね

やりけれない
朝もやの午前五時
同じStory繰り返して
誰かとただ 寄り添っていたいだけ
もっと自由に感じたい
Change of pace

刹那のLove is over
一度っきりの約束でしょう
カラ回りして
Step by step one by one
踏みしめる道

退屈な夜 積み重ねて
めくるめく時代

勝手な理屈をつけて
逃げてばかり ノルマに追われ
不器用に振舞ってさ
バカみたいね 私たち二人

目に映る物だけ見て
現実を知った気になっているけれど
人ごみに慣れた街じゃ
そうでもしなきゃ 生きてゆけないよ

体中に染み込むような Emotion
甘い罠には気をつけなきゃ
人生まだ始まって間もないし
本気の見せ場を
出し惜しみしてるいつだって

やりけれない
朝もやの午前五時
同じStory繰り返して
誰かとただ 寄り添っていたいだけ
もっと自由に感じたい
Change of pace

永遠のLove affair
運命だって気付いたけれど
遠回りして
Step by step one by one
踏みしめる道
バラ色の日々 積み重ねて
Love you love me please

Romanji

Step by step one by one
fumishimeru michi
taikutsuna hibi tsumikasanete
mekurumeku sekai
KAKKO bakari ki ni shite
tanin no furi wari to tsuyoki ne
hito ni ienai you na
kankei nano? watashitachi futari

me no mae no takaramono wo
te ni shite tsumori kamo
shirenai keredo
maboroshi no you ni kieru
tsugou no ii onna ni sayonara ne

yarikerenai
asa mo ya no gozen goji
onaji story kurikaeshite
dareka to tada yorisotteitai kedo
motto jiyuu ni kanjitai
Change of pace

setsuna no love is over
ichidokkiri no yakusoku deshou
KARA mawarishite
Step by step one by one
fumishimeru michi

taikutsuna yoru tsumikasanete
mekurumeku jidai

kattena rikutsu wo tsukete
nigete bakari NORUMA ni oware
bukiyou ni furumatte sa
BAKA mitai ne watashitachi futari

me ni utsuru mono dake mite
genjitsu wo shitta ki ni natteiru keredo
hito gomi ni nareta machi ja
sou demo shinakya ikiteyukenai yo

karadajuu ni shimikomu you na emotion
amai wana ni wa ki wo tsukenakya
jinsei mada hajimatte ma mo nai shi
honki no miseba wo
dashi oshimishiteru itsu datte

yarikerenai
asa mo ya no gozen goji
onaji story kurikaeshite
dareka to tada yorisotteitai kedo
motto jiyuu ni kanjitai
Change of pace

eien no love affair
unmei datte kidzuita keredo
too mawarishite
Step by step one by one
fumishimeru michi
BARA iro no hibi tsumikasanete
Love you love me please

English

Step by Step One by One
Forward on the path I’m following
The boring days are adding up
In this dazzling world
Caring about the things that don’t matter
A stranger’s disadvantage, my own relative strength
It’s something you can’t talk to anyone about
Is there really anything we have in common? Me and you

That treasure before my eyes
I’ll probably decide to take it with my own hands
I probably won’t be discovered
And like a phantom I’ll vanish
Say goodbye to this conveniently good girl

I just can’t stop
It’s 5 AM again
And it’s the same story all over again
I wish I could get close to someone
But at the same time I want to feel more freedom
Change of pace

In an instant love is over
It was just a one-time promise
That turned into emptiness
Step by step one by one
Forward on the path I’m following

The boring evenings are just piling up
In this dazzling age

Using my own convenient reasons
I keep running, chasing after normality
But in the meantime, I’m behaving so clumsily
We both seem so stupid, don’t we? Me and you

Look at what’s reflected in my eyes
I think I’ve got an idea about what’s real or not
I haven’t been surrounded in a crowd of people
But I don’t need that situation to experience life

A deep feeling that permeates my body, emotion
I won’t get caught in it’s sweet trap
In no time at all my life has already begun
I’m willing to finally face up to
An intense moment of truth

I just can’t stop
It’s 5 AM again
And it’s the same story all over again
I wish I could get close to someone
But at the same time I want to feel more freedom
Change of pace

An eternal love affair
I think it may be fate, but
I’m going to try to avoid it
Step by step one by one
Forward on the path I’m following
The smell of roses is piling up day by day
Love you love me please

Leave a Reply

  • (will not be published)