Series: Mugen Gakuen, Sera Myu
Kanji
遅すぎたのか わがプリンセスよ
すでに侵されたこの星を
守るためなら
「命も惜しまない」
初めて瞳を会わせた時
気づいてしまったその真実
ふちまく光はブロンドの仮そめ
女神に課せられたSolitude
ただひたすらの孤独だと
寂しさは寂しさを見抜くもの
魅入られて 熱い胸騒ぎ
使命さえ 揺らぐほどに
わたしがいるのにその瞳はなぜ?
見知らぬ陰りが悲しい
ふたりはどこまでも対のDestiny
癒しの海がここにある
この心 癒せるのは きみひとり
今はただ 定命と向き合おう
戦いに赴くため
すぐそこに 派松が潜もうと
守りぬく 我等だけの手で
この地球を わがプリンセスを
Romanji
Ososugita no ka waga PURINSESU yo
Dudeni okasareta kono hoshi wo
Mamoru tame nara
“Inochi mo oshimanai”
Hajimete hitomi wo awaseta toki
Kizuite shimatta sono shinjitsu
Furimaku hikari wa BURONDO no karisome
Megami ni kaserareta Solitude
Tada hitasura no kodoku da to
Sabishisa wa sabishisa wo minuku mo no
Miirarete atsui munasawagi
Shimei sae yuragu hodo ni
Watashi ga iru no ni sono me wa naze?
Mishiranu kageri ga kanashii
Futari wa doko made mo tsui no Destiny
Iyashi no umi ga koko ni aru
Kono kokoro iyaseru no wa kimi hitori
Ima wa tada sadame to mukiaou
Tatakai ni omomuku tame
Sugu soko ni hametsu ga hisomou to
Mamorinuku warera dake no te de
Kono hoshi wo waga PURINSESU wo
English
We came too late for our princess
They’ve already come to invade this world
In order to protect it
“we’ll sacrifice even our lives”
The first time my eyes met yours
I noticed how strongly you believe
Temporarily spell bound by that blonde’s light
Poisoned by that goddess’s Solitude
Determined even in our isolation
Loneliness is what you see through loneliness
I can see it even through this warm premonition
Even if it’s just a mission it’s making me tremble
I’m here, but why am I seeing this?
This strange shadow is sorrowful
We’ll travel anywhere to meet with our Destiny
The healing seas are at hand
In this healed heart lies only you
And now it’s time to go face to face
For the sake of going through with our final battle
I think this poison will be our ruin
We can’t protect it alone with our hands
This earth, this princess