Double Encouragement

Thanks to Sailor Busters for the kanji contribution.

Title: Double Encouragement
Translated Title: Double Encouragement
Series: Amour Eternal, Sera Myu
Writers: Takuya Hiramitsu
Composers: Toshihiko Sahashi

Kanji

衛: うさ 俺には君ほどの力はない
これからという時に 足手繡ぃになってしまう
この身体じゃ 君に力を貸すことも出来ない

うさぎ: そばにいるわ あなたが この星の痛みが分かるように
あなたの苦しみは あたしの苦しみよ
あたしが必ず あなたを治してみせる
だからどんな時も 一緒にいさせて 一緒に頑張ろうと言わせて

ちびうさ: エリオス やっぱりうさぎだったのね
あなたの探していた乙女は あたしなんかじゃなかった
やっぱりダメなんだ チビでなんの力もないあたしじゃ

エリオス: 泣かないで 小さな乙女 君の助けがあってこそ
プリンセスは今 全力で戦える
君はいつだって みんなに求められている
君の周りは 愛に満ち溢れている だから泣かないで女よ

うさぎ: 必ずこの星を あなたを あたしが守ってみせるから

(★二重唱)
★エリオス: いつもの笑顔に戻って

★うさぎ: あなたの側にいさせて

Leave a Reply

  • (will not be published)