FIRE

Re-translated by Sasha.

NOTES:
1: written with the kanji for “koumyou”, which means “glory” or “hope”

Title: FIRE
Translated Title: FIRE
Series: Last Dracul, Last Dracul Jokyoku, Sera Myu, Transylvania K, Transylvania no Mori

Kanji


決め撃ちで決めると決めたら
1ミリの隙も与えない
掛け値なし真の強さなら
姿勢も動きも美しい

瞳を見交わせば
みな 想いはただひとつ

ここで晴れやかに 舞い踊り
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

計り知れない次元を超えて
もたらせれるそれが魂
命の神秘忘れたものは
あわれなただの人形
吠えても空しいだけ
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

ひとりきりたとえはぐれても
仲間の盟いは変わらない
守るべきひとがいる限り
果たすべき使命ある限り

最後の最後まで
みな 戦士を誇る愛

風を蹴り上げてひるがえし
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

*心に触れる光明の気配
人智を超えた意志がある
生命の領域侵したものは
ひたすら滅びるだけ
その時が来た消えろ
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

*Repeat

Romanji

Kimeuchi de kimeru to kimetara
Ichi MIRI no suki mo ataenai
Kakene nashi shin no tsuyosa nara
Katachi mo ugoki mo utsukushii

Hitomi wo mikawaseba
Mina omoi wa tada hitotsu

Koko de hareyaka ni maiodori
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

Hakarishirenai jigen wo koete
Motarasareru sore ga tamashii
Inochi no shinpi wasureta mono wa
Aware na tada no ningyou
Hoete mo munashii dake
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

Hitorikiri tatoe hagurete mo
Nakama no chikai wa kawaranai
Mamorubeki hito ga iru kagiri
Hatasubeki shimei aru kagiri

Saigo no saigo made
Mina senshi wo hokoru ai

Kaze wo keriagete hirugaeshi
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

*Kokoro ni fureru hikari[1] no kehai
Jinchi wo koeta ishi ga aru
Inochi no ryouiki okashita mono wa
Hitasura horobiru dake
Sono toki ga kita kiero
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

English

When you decide to aim at something,
You won’t give up even 1 millimeter of space
If it’s true strength without exaggeration,
Your body and movements will be beautiful

When we exchange glances,
Everyone has just one thought

Dancing brightly here,
Fightin’! Higher!
Wow wow woh!

The soul is what can bring about
Crossing the unfathomable dimensions
Those who forgot the mystery of life
Are just pitiful puppets
Even their cries are just futile
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

Even if you’re alone, even if you’ve strayed
Your allies’ oath is the same
As long as you have people you must protect
As long as you have a mission you must carry out

Everyone’s love that is proud of its soldiers
Until the very end,

Kicking up the wind, turning it around
Fightin’! Higher!
Wow wow wow!

The sign of a light that is touched by the heart,
The will that exceeded human knowledge is here
Those who trespassed in life’s domain
Are set on nothing but destruction
That time has come; begone!
Fire! Fire! Fire!
Fire! Fire! Fire!

2 Responses to “FIRE”

  1. joe

    The translation seems to keep changing; are various people revising this? Also this is always my go-to song to ignite determination.

    Reply
    • MarioKnight

      While we have changed the lyrics section format previously, I don’t see any revisions of the lyrics themselves. Good to hear you enjoy the song! =)

      Reply

Leave a Reply

  • (will not be published)