Re-translated by Sasha.
Title: I Miss YouTranslated Title: I Miss You
Series: Eien Densetsu, Sera Myu
Kanji
何をしてても 胸の奥は
あなたのことばかり I Miss You
「まもちゃん。。。」
あまえてただけの あの頃よりも
ずっと深い愛が 育ってるのよ
心の中で 祈るだけで
伝える手段がないなんて
愛がさびしさを作ること
しらなくちゃ 大人になれないの
Don’t leave me alone anymore
きみの愛する人の
代わりにはなれないけれど
いつでもそばにいて
きみを守るよ
愛がくるしさを作ること
知ることで 好きだとわかるのか
Now I feel alone close to you
Don’t leave me alone anymore
Now I feel alone close to you (Don’t leave me alone anymore)
Romanji
nani wo shitete mo mune no oku wa
anata no koto bakari
I Miss You “Mamo-chan…”
amaeteta dake no ano koro yori mo
zutto fukai ai ga sodatteru no yo
kokoro no naka de inoru dake de
tsutaeru sube ga nai nante
ai ga sabishisa wo tsukuru koto
shiranakucha otona ni narenai no
Don’t leave me alone anymore
kimi no aisuru hito no
kawari ni wa narenai keredo
itsudemo soba ni ite
kimi wo mamoru yo
ai ga kurushisa wo tsukuru koto
shiru koto de suki da to wakaru no ka
now I feel alone close to you
don’t leave me alone anymore
now I feel alone close to you
don’t leave me alone anymore
English
[Usagi]No matter what I do, the depths of my heart
are nothing but you, I miss you
“Mamo-chan…”
More than the times I was just childish,
I always nurtured a deep love
I don’t have a way to tell you
with just the prayers inside my heart
The fact that love produces loneliness
If I don’t know that, will I not be able to grow up?
Don’t leave me alone anymore
[Seiya]I can’t replace
the one you love, but
I’ll always be by your side
I’ll protect you
[Usagi]The fact that love produces pain
[Seiya]Knowing that, do you understand that I love you?
Now I feel alone close to you
[Usagi]Don’t leave me alone anymore
[Both]Now I feel alone close to you (Don’t leave me alone anymore)