Isei Nottori Keikaku

Title: Isei Nottori Keikaku
Translated Title: Alien Takeover Project
Series: Mugen Gakuen, Sera Myu

Kanji

愚かしい人間どもが巷にあふれかえってる
人類に喰い荒らされて地球は今や虫の息
この星を われら第二のタウ生計に
新しき聖地築かれるは
師ファラオ90!
タイオロン タイオロン タイオロン

我が水鏡の占いに現るは
わが師の野望阻む異物か
はたまた
忌まわしき災い起きる
前兆なるや 鏡よ いかに

どこにいるのか 極上人間!
さがし出そうよ 適切人材!
ピュアなハートのオスティー抜き取れ
ナイスバディーを器に仕立てろ
バスターズ!

さがしてみせる
奪ってみせる

オメガエリアに渦巻く パワー!
聖地と決めた偉大な マスター!
手柄立てたい 秘術師になりたい
そして タイオロン クリスタルパワーで
バスターズ! バスターズ!

Romanji

Orokashii ningen-domo ga chimata ni afure Kaetteru
Jinrui ni kuiarasarete chikyuu wa ima ya mushi no iki
Kono hoshi wo warera daini no TAU1 seikei ni
Atarashiki seichi kizu kareru wa
MASUTAA FARAO 90!
TAIORON TAIORON KURISUTARU

Waga mizukagami no uranai ni arawaru wa
Waga shi no yabou habamu ibutsu ka
Hatamata hametsu no hajimari ka
Saranaru imawashiki wazawai okiru
Zenchou naru ya kagami yo ikani

Doko ni iru no ka gokujou ningen!
Sagashidasou yo tekisetsu jinzai!
PYUAna HAATO no OSUTII nukitore
NAISU BODII wo utsuwa ni shitatero
BASUT-AZU!

Sagashite miseru
Ubatte miseru

OMEGA ERIA ni uzumaku PAWAA!
Seichi to kimeta idai na MASUTAA!
Tegara-tatetai Magus ni naritai
Soshite TAIORON KURISUTARU PAWAA de
BASUT-AZU! BASUT-AZU!

English

This place is overflowing with foolish humans
We’ll devour humanity, the earth is now breathing its last
This world is at tau, a seconary living
We will build up a new holy land
Master Pharoah 90
TAIORON TAIORON CRYSTAL

In our reflections, divinition is made
Who can stop our deadly aspirations?
And when will our destruction begin?
Moreover, when will this abominable disaster awaken?
How much will the mirror tell us?

Where are you, you wonderful humans!
We’re looking for you, the right person!
A host of a pure heart
Is what we’ll turn your body into
BUSTERS

Show me what you’re searching for
Show me what you’re snatching away

There’s a swirling power over Omega Area
We’ll meet our master in this holy place
I want to make a grand achievement, become a Magus
And so with the power of the Tairon crystal
BUSTERS! BUSTERS!

Leave a Reply

  • (will not be published)