Translated Title: I want to Become the Wind
Series: Bishoujo Senshi Sailor Moon
Albums: Sailor Moon S: Uranus - Neptune - Chibimoon - PLUS
Writers: Rui Serizawa
Composers: Toshihiko Shibaya
Arrangers: Kazuo Nobuta
Kanji
聞かないでくれ どこから来たのか
触れないでくれ この傷に
揺れないでくれ なくした昨日に
止めないでくれ それ以上
今も心に眠らせた夢
嵐のように騒ぐけど
背中を向けてまばたきひとつ
涙のように散らしてゆくのさ
あの日から選んだ 戦いの日々
風になりたい
風になりたい
責めないでくれ 優しくなくても
泣かないでくれ この胸よ
可憐に咲いた無邪気な花に
くちづける日はまだ遠い
誰もが夢を見られる世界
この身を盾に守ると誓った
あの日から遥かな 戦士への道
風になりたい
風になりたい
風になりたい
風になりたい
Romanji
Kikanaide kure doko kara kita no ka
Furenaide kure kono kizu ni
Yurenaide kure nakushita kinou ni
Tomenaide kure sore ijou
Ima mo kokoro ni nemuraseta yume
Arashi no you ni sawagu kedo
Senaka wo mukete mabataki hitotsu
Namida no you ni chirashite yuku no sa
Ano hi kara eranda tatakai no hibi
Kaze ni naritai
kaze ni naritai
Semenaide kure yasashiku nakute mo
Nakanaide kure kono mune yo
Karen ni saita mujaki na hana ni
Kuchidzukeru hi wa mada tooi
Daremo ga yume wo mirareru sekai
Kono mi wo tate ni mamoru to chikatta
Ano hi kara haruka na
Senshi he no michi
Kaze ni naritai
kaze ni naritai
Kaze ni naritai
kaze ni naritai
English
Please don’t ask where I came from
And please don’t touch my wounds
And please don’t think back to days long lost
Please don’t stop here, we can do better
The dreams in my heart that I’ve killed
Are clamoring within like a storm
Since I’ve turned my back on them
Those dreams have scattered like tears
Ever since I made the choice to fight
I want to become the wind
I want to become the wind
Please don’t blame me, it’s true I’m not kind
Please don’t cry, you’re my darling
It’s still so far away, the day I’ll kiss
Those lovely blooming flowers of innocence
I swore to protect this world with my sword
A place where anyone can follow their dreams
That day isn’t so far off
When I’m on the road of a soldier
I want to become the wind
I want to become the wind
I want to become the wind
I want to become the wind