Kaze ni Naritai

Title: Kaze ni Naritai
Translated Title: I want to Become the Wind
Series: Bishoujo Senshi Sailor Moon
Albums: Sailor Moon S: Uranus - Neptune - Chibimoon - PLUS
Writers: Rui Serizawa
Composers: Toshihiko Shibaya
Arrangers: Kazuo Nobuta

Kanji

聞かないでくれ どこから来たのか
触れないでくれ この傷に
揺れないでくれ なくした昨日に
止めないでくれ それ以上

今も心に眠らせた夢 
嵐のように騒ぐけど
背中を向けてまばたきひとつ 
涙のように散らしてゆくのさ

あの日から選んだ 戦いの日々
風になりたい 
風になりたい

責めないでくれ 優しくなくても
泣かないでくれ この胸よ

可憐に咲いた無邪気な花に 
くちづける日はまだ遠い
誰もが夢を見られる世界 
この身を盾に守ると誓った

あの日から遥かな 戦士への道
風になりたい 
風になりたい
風になりたい 
風になりたい

Romanji

Kikanaide kure doko kara kita no ka
Furenaide kure kono kizu ni
Yurenaide kure nakushita kinou ni
Tomenaide kure sore ijou

Ima mo kokoro ni nemuraseta yume
Arashi no you ni sawagu kedo
Senaka wo mukete mabataki hitotsu
Namida no you ni chirashite yuku no sa

Ano hi kara eranda tatakai no hibi
Kaze ni naritai
kaze ni naritai

Semenaide kure yasashiku nakute mo
Nakanaide kure kono mune yo

Karen ni saita mujaki na hana ni
Kuchidzukeru hi wa mada tooi
Daremo ga yume wo mirareru sekai
Kono mi wo tate ni mamoru to chikatta

Ano hi kara haruka na
Senshi he no michi
Kaze ni naritai
kaze ni naritai
Kaze ni naritai
kaze ni naritai

English

Please don’t ask where I came from
And please don’t touch my wounds
And please don’t think back to days long lost
Please don’t stop here, we can do better
The dreams in my heart that I’ve killed
Are clamoring within like a storm
Since I’ve turned my back on them
Those dreams have scattered like tears

Ever since I made the choice to fight
I want to become the wind
I want to become the wind

Please don’t blame me, it’s true I’m not kind
Please don’t cry, you’re my darling

It’s still so far away, the day I’ll kiss
Those lovely blooming flowers of innocence
I swore to protect this world with my sword
A place where anyone can follow their dreams

That day isn’t so far off
When I’m on the road of a soldier
I want to become the wind
I want to become the wind
I want to become the wind
I want to become the wind

Leave a Reply

  • (will not be published)