Re-translated by Sasha.
NOTES:
1: a figure of speech that literally means “without roots or leaves”
2: couldn’t help the play on words :)
Translated Title: Kick Out a Bloody Mystery
Series: Eien Densetsu, Sera Myu
Kanji
ばかげた うわさよ 根も葉もないこと
仲間の名誉は みんなで守るわ
「レイちゃんが犯人・・・」
とんでもないない 死んでもはっぷん
彼女の無実を 証明するのだ
「真犯人は別にいる!」
ひっとらえてやる 目にもの見せたる
私逹がやんなきて どうする!
「だけどさ・・・
べっとり・・・
血みどる・・・
見たよな・・・」
うひゃあぁぁ!!!It’s a Bloody Mystery
働かぬ証拠で すべては明らか
出るとこ出ようか目明し交番
「セーラー戦士がさ・つ・字・ん・・・ケッ」
探偵もどきか ちゃんちゃらおかしい
さてこの結未 じっくり拝見
It’s a Bloody Mystery
ホラーもスリルも 嫌いじゃないのに
なんだかふるえが ガタガタくるのよ
「ブルッ・・・おかしい・・・
カゼひいたかな ブルブル・・・」
怖いと思えば なんでも怖いの
血染めの衣装を じっくり調べろ
「血じゃなくてケチャプじゃない?」
犯人つきよめ どんでん返しよ
仲間の名誉は みんなで守るわ
Kick out a Bloody Mystery Kick out a Bloody Mystery
Kick out a Bloody Mystery Bloody Mystery
Romanji
bakageta uwasa yo ne mo ha mo nai koto
nakama no meiyo wa minna de mamoru wa
Rei-chan ga hannin…
tondemonai nai shinde mo happun
kanojo no mujitsu wo shoumei suru no da
shin hannin wa betsu ni iru!
hittoraete yaru me ni mono misetaru
watashi-tachi ga yannakute dou suru!
da kedo sa…
bettori…
chimidoro…
mita yo na…
UHYAAaa!
It’s a Bloody Mystery
ugokanu shouko de subete wa akiraka
deru toko deyou ka me akashi kouban
SEERAA senshi ga satsujin…KE!
tantei modoki ga chanchara okashii
sate kono ketsumatsu jikkuri haiken
It’s a Bloody Mystery
HORAA mo SURIRU mo kirai janai no ni
nanda ka furue ga gatagata kuru no yo
BURU…okashii…
kaze hiita kana…BURUBURU…
kowai to omoeba nandemo kowai no
chizome no ishou wo jikkuri shirabero
chi janakute KECHAPPU janai?
hannin tsukitome donden kaeshi yo
nakama no meiyo wa minna de mamoru wa
Kick out a Bloody Kick Out a Bloody Mystery
Kick out a Bloody Kick Out a Bloody Mystery
English
[Setsuna]It’s an absurd rumor! It’s completely untrue[1]
We will protect our friend’s honor
“[Ami]Rei-chan is [All]a criminal?”
Ridiculous! It’ll even wake the dead!
We’ll prove her innocence!
“There’s another, true criminal!”
We’ll seize them, we’ll show them a thing or two
If we don’t do it, what’ll we do?
“But…
Sticky…
Bloody…
I found…”
Uwaaaaa!!! It’s a bloody mystery
With ineffective evidence, all will be evident[2]
Shall we go to a private eye? The police box?
“A Sailor Soldier is a mur-der-er...heh!”
The pseudo-detectives are laughably ridiculous
Well then, we’ll carefully watch this conclusion
[Kyaosu]It’s a bloody mystery
[All]Even though we don’t hate horror and thrills,
Somehow, our shivering is rattling
[Usagi]“Brr...it’s odd…
Did I catch a cold? Brr…”
[All]If you think this is scary, then is everything scary?
Let’s carefully examine the bloodstained clothing
[Chibi]“Isn’t this ketchup, not blood?”
The culprit’s identity took an unexpected turn
We will protect a friend’s honor
[Usagi]Kick out a bloody mystery, [All]kick out a bloody mystery
[Usagi]Kick out a bloody mystery; [All]bloody mystery!