Translated by Katie.
Title: 君の瞳のMoonriseTranslated Title: The Moonrise in Your Eyes
Series: Sailor Moon Crystal
Albums: Sailor Moon Crystal Character Song Collection
Track: 6
Writers: Kodamasa Ori
Composers: Toshiyuki Oomori
Arrangers: Toshiyuki Oomori
Kanji
夜を纏い 街に降りる 銀河の微睡み
彷徨う記憶の背に 目を凝らして誰を呼ぶ
遥か遠く 辿る光 答えを探して
懐かしい痛みさえも 自分という説明なら
運命ごと取り戻してみせる 今のオレのままで
逸らせない視線の先に 目映さ放つ輪郭
選ぶ道はひとつ それは愛のMoonrise
届きたい面影を追って 鼓動が目指す彼方へ
守るべき約束の人と 出逢うために 出逢うために…
時が満ちる 夢が急ぐ 心がざわつく
予感が告げる何か 壊れそうな切なさで
焦るオレを 導くのは やっぱり君だと
全てを包むような 美しさに惹かれていく
たとえどんな運命だとしても 君となら必ず…
ほどけない刹那を繋ぐ 優しさ燃える眼差し
闇を照らす 永遠(とわ)を連れて未来へと
感じたい温もりがある 想いは消えたりしないさ
迷いなどはじめからないと 誓えるから
仮面越しの 瞳はもう 答えでいいかい?
逸らせない視線の先に 目映さ放つ輪郭
選ぶ道はひとつ それは愛のMoonrise
届きたい面影を追って 鼓動が目指す彼方へ
守るべき約束の人と 出逢うために 出逢うために…
Romanji
yoru wo matoi machi ni oriru ginga no madoromi
samayou kioku no se ni me wo korashite dare wo yobu
haruka tooku tadoru hikari kotae wo sagashite
natsukashii itami sae mo jibun to iu shoumei nara
unmei goto torimodoshite miseru ima no ore no mama de
sorasenai shisen no saki ni mabayusa hanatsu rinkaku
erabu michi wa hitotsu sore wa ai no Moonrise
todokitai omokage wo otte kodou ga mezasu kanata e
mamoru beki yakusoku no hito to deau tame ni deau tame ni…
toki ga michiru yume ga isogu kokora ga zawatsuku
yokan ga tsugeru nanika kowaresou na setsunasa de
aseru ore wo michibiku no wa yappari kimi da to
subete wo tsutsumu you na utsukushisa ni hikareteiku
tatoe donna unmei da to shitemo kimi to nara kanarazu…
hodokenai setsuna wo tsunagu yasashisa moeru manazashi
yami wo terasu towa wo tsurete mirai e to
kanjitai nukumori ga aru omoi wa kietari shinai sa
mayoi nado hajime kara nai to chikaeru kara
kamengoshi no hitomi ga mou kotae de ii kai?
sorasenai shisen no saki ni mabayusa hnatsu rinkaku
erabu michi wa hitotsu sore wa ai no Moonrise
todokitai omokage wo otte kodou ga mezasu kanata e
mamoru beki yakusoku no hito to deau tame ni deau tame ni…
English
A cloak of darkness descends upon the city as the galaxy dozes
I wander aimlessly with my memories as a backdrop, straining my eyes and calling out to someone
I search for answers in the light that stretches far beyond
Even this nostalgic pain may be my own proof
I’ll bring us back to our fate just the way I am now
I can’t take my eyes off the dazzling silhouette before me
There is only one path to choose, the Moonrise of love
I’m chasing after vestiges of the past, aiming for the one who makes my heart race
To meet that person I’ve promised to protect, to meet her…
Time passes and my dreams intensify, I’m losing my composure
Something painfully sad is on the horizon
You’re the one guiding me through my panic
I’m drawn to something beautiful that’s tying everything together
No matter what fate awaits us, as long as I have you…
Your gaze is lit up with kindness and stops this moment in time
Cross the darkness and take me far into the future
There’s a warmth I want to feel, my feelings haven’t disappeared
I’ve never wavered, I swear to it
Will you accept the answer in my eyes behind this mask?
I can’t take my eyes off the dazzling silhouette before me
There is only one path to choose, the Moonrise of love
I’m chasing after vestiges of the past, aiming for the one who makes my heart race
To meet that person I’ve promised to protect, to meet her…