Series: Bishoujo Senshi Sailor Moon
Kanji
かなしみが いま セーラースマイル
奇跡をおこすの セーラーウイング
だれだってかがやく星を持つ
まけない! あしたへ セーラーエール
ゼッタイ! つかまえる! セーラースター
このちかい とどけ 銀河まで
あなたが 消えたそのときから
さがしつづける旅がはじまった
黄ばんだ地図には ステンシルの天使の絵
指さす 先はダークなコロセウムがまってる
ふるえる ムネには あの日のヒミツのキス
どんなにつらい 宿命でも
追いつづけるから
後悔はしない セーラーアイズ
あなたについてく セーラーウインド
この歌は 星の道しるべ
まけない! あしたへ セーラーエール
ゼッタイ! みつけるよ! セーラースター
天使の羽で とびたつの
ひとりで走る 見知らぬ道
やっとたどりついた この砦に
フラスコの底 あなたがのこしていった
試練の星のひとかけら さあ 呪文をとなえよう
これは 2人の ミラクルな定命
過去も未来も とびこえて 追いついてみせる
苦しさが いま セーラーアイズ
奇跡をおこすの セーラーウイング
だれだって 運命の 星をもつ
まけない! あしたへ セーラーエール
ゼッタイ! つかまえる! セーラースター
このちかい とどけ 銀河まで
後悔はしない セーラーアイズ
あなたについていく セーラーウインド
この歌は 星の道しるべ
まけない! あしたへ セーラーエール
ゼッタイ! みつけるよ! セーラースター
天使の羽で とびたつの
Romanji
Kanashimi ga ima SEERAA SMAIRU
Kiseki wo okosuno SEERAA UINGU
Daredatte kagayaku hoshi wo motsu
Makenai! Ashita e SEERAA EERU
ZETTAI! Tsukamaeru! SEERAA SUTA-
Kono chikai todoke ginga made
Anata ga kieta sono toki kara
Sagashitsuzukeru tabi ga hajimatta
Kibanda chizu ni wa SUTENSHIRU no tenshi no e
Yubi sasu saki wa
DA-KUna KOROSEUMU ga matteru
Furueru MUNE ni wa ano hi no HIMITSU no KISU
Donna ni tsurai sadame demo
Oitsuzukeru kara
Koukai wa shinai SEERAA AIZU
Anata ni tsuite ku SEERAA UINDO
Kono uta wa hoshi no michi shirube
Makenai! Ashita e SEERAA E-RU
ZETTAI! Mitsukeru yo! SEERAA SUTA-
Tenshi no hane de tobitatsu no
Hitori de hashiru mishiranu michi
Yatto tadoritsuita kono toride ni
FURASUKO no soko anata ga no koshiteitta
Shiren no hoshi no hitokakera
Saa jumon wo tonaeyou
Kore wa futari no MIRAKURUna sadame
Kako mo mirai mo tobikoete
Oitsuitemiseru
Kurushisa ga ima SEERAA AIZU
Kiseki wo okosuno SEERAA UINGU
Dare datte ummei no hoshi wo motsu
Makenai! Ashita he SEERAA E-RU
ZETTAI! Tsukamaeru! SEERAA SUTA-
Kono chikai todoke ginga made
Koukai wa shinai SEERAA AIZU
Anata ni tsuite ku SEERAA UINDO
Kono uta wa hoshi no michi shirube
Makenai! Ashita he SEERAA E-RU
Zettai! Mitsukeru yo! SEERAA SUTA-
Tenshi no hane de tobitatsu no
English
Sadness is now a Sailor smile
You’ll bring a miracle on your Sailor Wings
We all hold shining stars within
I won’t give up! Into tomorrow, Sailor Yell
Absolutely! I’ll catch you! Sailor Star
It’s so close, I’ve almost reached the galaxy
Since you’ve disappeared
I began this journey to find you
With an old yellowed map like an angel’s stencil drawing
A prickling of my finger tells me
An ancient dark Colliseum is waiting
My chest is still quivering from our secret kiss
It’s so painful, but it’s destiny
And I’ll keep chasing it
Don’t regret a thing, Sailor Eyes
You’re ascending Sailor Wind
This song is your guide to the stars
Don’t give up! Into tomorrow, Sailor Yell
Absolutely! I’ll catch you! Sailor Star
You’re flying off on angel’s wings
Running alone along an unknown road
At last I’ve reached this fortress
I left you behind at the bottom of this fresco
This trial is only a fragment of the stars
Well, let’s recite a charm here
This is our miracle destiny
Even crossing over the past and future
I’ll keep chasing you
Pain has now become your Sailor Eyes
You’ll bring a miracle on your Sailor Wings
We all hold stars of destiny, shining away
I won’t give up! Into tomorrow, Sailor Yell
Absolutely! I’ll catch you! Sailor Star
It’s so close, I’ve almost reached the galaxy
Don’t regret a thing, Sailor eyes
You’re ascending Sailor Wind
This song is your guide to the stars
I won’t give up! Into tomorrow, Sailor Yell
Absolutely! I’ll catch you! Sailor Star
You’re flying off on angel’s wings
Isn’t the translated title “Sailor Star Song”?
The Japanese one doesn’t have any plurals.