Honoo no Messenger

Re-translated by Sasha. NOTES: 1: possibly a play on Kannon, also known as Guanyin, the Boddhisatva of compassion.

Seijaku no Hostie

Translation by Sasha. NOTES: *seitai refers to the body of Christ. Infinity Arc loves liturgical terms. *possible idiomatic use of kesshou; “ no kesshou”/“the crystal of ” is roughly equivalent to the English idiom to “fruit of ”. *fuchi literally means “deep water” or “abyss”, but figuratively refers to “depths” (of despair) or a “grip”… Read more »