Okaasan tte Nan darou?

Re-translated by Sasha.

Title: Okaasan tte Nan darou?
Translated Title: What’s a “Mother”?
Series: Kaguya Shima Densetsu, Sera Myu

Kanji

今度という今度は マジギレアタマきた
叱ってばかりのお母さん 大きらい
あそぼう思いきり ひとりでも困らない

叱られるってどういうことかな
叱られてみたいな

おぼえてるのはあの日のことだけ
お空へ消えてったお母さん 泣いてた
こぼれてちぎれた涙のつぶが
宝石になって残ったんだよ

いつか必ず迎えにきてくれる
信じて待ってるのお母さん 逢いたい
お顔もおぼえていないけど いつも
宝石見てると 恋しくなるの

お母さん恋しいって? 逢いたいって?
『それって叱られたことないからだよ』
でも お母さんて そんなにいいものかな

いけないことを子供がしたとき
叱ってくれるのがお母さん 『そうだろ?』
いつでも子供の幸せ願って
愛してくれてる それがお母さん

Romanji

Kondo to iu kondo wa majigire atama kita
Shikatte bakari no okaasan daikirai
Asobou omoikiri hitori demo komaranai
Shikararerutte dou iu koto kana
Shikararete mitai na
Oboeteru no wa ano hi no koto dake
Osora e kietetta okaasan naiteta
Koborete chigireta namida no tsubu ga
Houseki ni natte nokottanda yo
Itsuka kanarazu mukae ni kite kureru
Shinjite matteru no okaasan aitai
Okao mo oboete inai kedo itsumo
Houseki miteru to koishiku naru no
Okaasan koishiitte? aitaitte?
“Sorette shikarareta koto nai kara da yo”
Demo okaasan te sonna ni ii mo no kana
Ikenai koto wo kodomo ga shita toki
Shikatte kureru no ga okaasan “sou daro?”
Itsudemo kodomo no shiawase negatte
Aishite kureteru sore ga okaasan

English

[Chibi]This time, I’m really mad!
I hate my mom, who does nothing but scold me
I’m going to play as much as I can, I’m not bothered by myself!

[Cats]“Being scolded”, huh…?
I wanna try being scolded

The only thing we remember from that day
Was our moms crying as they disappeared into the sky
The tears they spilled
Turned into jewels that were left behind

Someday, they’ll definitely come back for us
We want to meet the moms we’ve been believing and waiting for
We don’t remember their faces, but
When we look at the jewels, we always miss them

[Chibi]You miss your moms? You want to see them?
“That’s ‘cause you haven’t been scolded!”
But is a mom such a good thing…?

[King]When a child does something they shouldn’t
A mother is the one who scolds them, “isn’t that so?”
Always praying for her children’s happiness,
Loving them, that is a mother

Leave a Reply

  • (will not be published)