Solar Miracle Makeup!

Translation by Sasha.

Title: Solar Miracle Makeup!
Translated Title: Solar Miracle Makeup!
Series: Kaguya Shima Densetsu, Last Dracul Jyokyoku, Sailormoon Super, Sera Myu

Kanji

ガラスのリング 銀河に投げて
かわりに星を 奪いに行こう
いなづまよ 階段になれ
セーラー戦士が 空を行く
宇宙の海を ステージにして
Moon story スペクタクルに
オーロラよ 光を降らせ
セーラー戦士の レジェンドのため

セーラービューティー
太陽系で 揃えば無敵
ソーラーミラクル メイクアップ

荒野に眠る 恐竜の骨
化石の花も 生き返らせる
時間さえ 逆にまわして
せーらー戦士が 望むから

太陽系の 順序を乱し
星座のヒロイン ヒーロー変える
北斗星 乙女座にゆけ
セーラー戦士の ためにかがやけ

セーラービューティー
太陽系で 揃えば無敵
ソーラーミラクル メイクアップ
ソーラーミラクル メイクアップ
ソーラーミラクル メイクアップ

Romanji

GARASU no RINGU ginga ni nagete
Kawari ni hoshi wo ubai ni ikou
Inazuma yo kaidan ni nare
SE-RA- senshi ga sora wo iku
Uchuu no umi wo SUTE-JI ni shite
Moon Story SUPEKUTAKURU ni
O-RORA yo hikari wo furase
SE-RA- senshi no REJENDO no tame


SE-RA-BYU-TI-
Taiyoukei de soroeba muteki
SO-RA- MIRAKURU MEIKUAPPU


Kouya ni nemuru kyouryuu no hone
Kaseki no hana mo ikikaeraseru
Jikan sae gyaku ni mawashite
SE-RA- senshi ga nozomu kara

Taiyoukei no junjo wo midashi
Seiza no HIROIN HI-RO- kaeru
Hokutosei otomeza ni yuke
SE-RA- senshi no tame ni kagayake


SE-RA-BYU-TI-
Taiyoukei de soroeba muteki
SO-RA- MIRAKURU MEIKUAPPU

English

Instead of throwing the glass ring into the galaxy, let’s take the stars and go!
Lightning, become a stair way!
The Sailor Soldiers will take to the sky
We’ll make the sea of space a stage, and the Moon Story the spectacle
Aurora, shine down!
For the Sailor Soldiers’ legend

Sailor Beauty
If we’re all here in the Solar System, we’re invincible
Solar Miracle, Make Up!

Dinosaur bones sleeping in the wasteland and even fossilized flowers can return to life
Even time will turn back because the Sailor Soldiers desire it

We’ll disrupt the sequence of the Solar System and change the heroines and heroes of the constellations
Big Dipper, proceed to Virgo!
Shine for the Sailor Soldiers!

Leave a Reply

  • (will not be published)