You’re My Jewelry

Re-translated by Sasha.

NOTES:
1: “ichikoro” more literally refers to beating something/someone hands-down, but that doesn’t work quite so well in the context of this love song.
2: Mamoru uses the term “hikitakeyaku”, which is literally a person who makes someone else look better by comparison. I altered the sentence to match up with Mamoru’s previous comparison and make the whole thing flow better in English.

Title: You’re My Jewelry
Translated Title: You’re My Jewelry
Series: Kaguya Shima Densetsu, Sera Myu

Kanji

かがやくきみのヒトミは
宝石よりまばゆい
その目でみつめられたら
世界中イチコロさ

それってアイシテルと
おんなじ意味よね
うっとりしてくるのよ
ほめられると Why don’t you kiss me

Baby come to me
Love you, only you
Hear me, only me
You’re my jewelry

宝石だってかすむよ
きみのミリョクの前じゃ
でっかいダイヤモンドさえ
ただの引き立て役さ

聞かせてもっともっと
うれしいお言葉
気分はお姫様よ
あなただけのWhy don’t you kiss me

Baby come to me
Love you, only you
Hear me, only me
You’re my jewelry
You’re my jewelry

Romanji

Kagayaku kimi no hitomi wa
Houseki yori mabayui
Sono me de mitsumeraretara
Sekaijuu ichikoro sa
Sore tte aishiteru to
Onaji imi yo ne
Uttori shite kuru no yo
Homerareru to Why don’t you kiss me
Baby, come to me
Love you, only you
Hear me, only me
You’re my jewelry
Houseki datte kasumu yo
Kimi no miryoku no mae ja
Dekkai daiyamondo sae
Tada no hikitateyaku sa
Kikasete motto motto
Ureshii okotoba
Kibun wa ohime-sama yo
Anata dake no Why don’t you kiss me?
Baby, come to me
Love you, only you
Hear me, only me
You’re my jewelry
You’re my jewelry

English

Your sparkling eyes are
Brighter than a jewel
If you can look at it with those eyes,
You’ll knock out the whole world[1]

That has the same meaning
As “I love you”, doesn’t it?
I’m entranced
I’m flattered, so why don’t you kiss me?

Baby, come to me
Love you, only you
Hear me, only me
You’re my jewelry

Even a jewel is cloudy
Next to your charms
Even next to a huge diamond
You look better[2]

Tell me more and more
Of these pleasant things
I feel like a princess
Only you, why don’t you kiss me?

Baby, come to me
Love you, only you
Hear me, only me
You’re my jewelry
You’re my jewelry

Leave a Reply

  • (will not be published)