Densetsu Seitan

Re-translated by Sasha. NOTES: 1: specifically, each person was shining. 2: “deshou” is a less definite ending particle than “desu”, implying that the speaker is looking for confirmation or a response from the listener, but it doesn’t mark a question unless combined with a question particle (which it is in the chorus), so I chose… Read more »

Galaxia no Dokusai

Re-translated by Sasha. NOTES: 1: Galaxia places extra emphasis on her pronoun as a show of her superiority. 2: “chisuji” can refer to a “lineage”, but it makes more sense for Galaxia to refer to the “stock” of Sailor Crystals that she has yet to obtain. 3: an indirect reference to the Solar System Senshi.