Serenity Fanbuch Scanlation and Nakayoshi Rush

Happy Miss Dream Everybody! Today we have Serenity Fanbuch Scanlation and Nakayoshi Rush, with a special addition of Ribbon May and August 1993!

This week we’ve got our usual Nakayoshi Rush, but with a special Bonus from Elly, Ribbon May and August 1993! These issues contains chapters of “Tokimeki Tonight” by Koi Ikeno! This weeks issues are Nakayoshi May 1991 and 1993, June 1993, and November 1993. May 1991 contains “The Cherry Project” chapter 4 reprint, May 1993 contains Sailor Moon Act 16, June 1993 contains Sailor Moon Act 17, And November 1993 Contains Sailor Moon Act 22! Lots of Naoko Takeuchi this week!

Nakayoshi Rush!

Nakayoshi May 1991
Nakayoshi May 1991
Nakayoshi May 1993
Nakayoshi May 1993
Nakayoshi June 1993
Nakayoshi June 1993
Nakayoshi November 1993
Nakayoshi November 1993
Ribbon May 1993
Ribbon May 1993
Ribbon August 1993
Ribbon August 1993

Last on the list, is our Scanlation of the German Fanbuch series, Serenity, previously German-only! Please note while reading these translations, that these books are essentially the German equivalent of our Tokyopop and other releases. This means that the books may not necessarily reflect accurate information in comparison to the show. This is most notable when these books print out “Ray” instead of “Rei” and so on. These are direct translations of the books, and to maintain the integrity of these translations, nothing canon has been “fixed” as a result.

Serenity Fanbuch English!

Serenity Fanbuch English
Serenity Fanbuch English

That’s it for this week. If you enjoyed this week’s offerings, please consider donating to Miss Dream so we can continue to offer more downloads in the future. We love being able to provide everything we do for everyone, and can always use the help to keep the project going! Our garage sale has been updated with new invintory, where you can own the magazines used to make these scans at cheap prices! As always, we are still available to take on paid projects for any kind of anime/manga/doujinshi translation, so please consider hiring us! We will see you next week!

Leave a Reply

  • (will not be published)