The RunRun Run!

Hey guys! Happy Miss Dream Tuesday! Today I have Dubbed the RunRun run, as today is full of RunRun Magazine goodness, plus a little extra ;3 Let’s get down to it!

Individual Chapter scans

As well as bringing you Codename: Sailor V, RunRun also published the Infinity arc Short stories. Today with “Codename: Sailor V” Chapter 14 Headband Ishi ni Kaketa Seishun, We have 2 of the 3 Short Stories; Ami-chan no Hatsukoi and Rei and Minako’s Girl School Battle!

Ami-chan no Hatsukoi in RunRun July 1995
Ami-chan no Hatsukoi in RunRun July 1995
Rei and Minako's Girl School Battle in RunRun November 1995
Rei and Minako’s Girl School Battle in RunRun November 1995
Codename: Sailor V in RunRun September 1996
Codename: Sailor V in RunRun September 1996

RunRun Magazine

RunRun was Nakayoshi’s Sister Magazine – a monthly publication owned by Kodansha in the 1990s. This magazine company is no longer in business and these issues are long out of print.

RunRun July 1995
RunRun July 1995
RunRun November 1995
RunRun November 1995
RunRun March 1996
RunRun March 1996
RunRun September 1996
RunRun September 1996
RunRun November 1996
RunRun November 1996

S.H. Figuarts Sailor Jupiter

I (Anna) got a hold of a 20th Anniversary item! I thought I’d share it with you all!

A little info on S.H. Figuarts the Bandai Wiki

“S.H. Figuarts is a popular line of high quality collectable figures made by Bandai. The toyline debuted in 2008 and is targeted towards the adult fans of the series with its higher price and show-accurate detailing of the figurines.

In addition to Kamen Rider, the toyline features figures from various franchises such as Super Sentai, Pretty Cure, Sailor Moon, Tiger and Bunny, Marvel Comics and Dragon Ball Z.

The line also has spinoffs such as S.H. MonsterArts which features Kaiju such as Godzilla, Ultra Act for Tsuburaya characters such as Ultraman, and D-Arts based on video game characters such as Mega Man, Digimon and Pokemon.”

S.H. Figuarts Sailor Jupiter
S.H. Figuarts Sailor Jupiter

This opens a nice new section of the site, Products and Merchandise! If you fans have any scans you’d like to donate, or Boxes you’d love to send us to scan, contact Anna (me) and I’ll take care of it! I’d love to see the other boxes for the Figuarts, as well as any merchandise you’d like to donate!

If you enjoyed this week’s offerings, please consider donating to Miss Dream so we can continue to offer more downloads in the future. We love being able to provide everything we do for everyone, and can always use the help to keep the project going! Our garage sale Has been updated, where you can own the magazines used to make these scans at cheap prices! As always, we are still available to take on paid projects for any kind of anime/manga/doujinshi translation, so please consider hiring us! We hope that you enjoyed the Individual Chapter scans, RunRun Magazines, and S.H. Figuarts Sailor Jupiter! :D We will see you next week!

4 Responses to “The RunRun Run!”

  1. John

    The gallery download link for “Rei and Minako’s Girl School Battle in RunRun November 1995” doesn’t work. Could you please fix it?

    Reply
    • MarioKnight

      Ugh, the dreaded apostrophe. While I’m unsure why, a small percentage of browsers don’t process this correctly when it’s in a file name. Thankfully, there’s an HTML workaround which has been applied to that link. You should be able to download it now with no issues.

      Reply
  2. madegeeky

    Hi! I was wondering if you guys had ever thought about translating an emulation of “Sailor Moon: Another Story”, the SNES RPG game. I was just thinking about how much I’d loved playing it but I can’t remember if the translation is any good and then I realized that, even if it was, yours would almost for sure still be better. So, it was just a general wondering. ^_^

    If my Google-fu has failed me and you’ve addressed this before, I apologize.

    PS: I know of course why you’re not translating “Sailor Moon Crystal” but I have to admit to being sad about that because some of the translations have already driven me crazy. I know barely any Japanese and yet there are still some scenes where I can tell they haven’t translated it correctly. :( I know you guys would do a better job, so I’m sad that it won’t happen.

    Reply
    • Elly

      I would love to translate Another Story (and a number of other Sailor Moon video games), but sadly I do not have anyone on my staff who has the necessary technical know-how to insert our translations into ROMs and such. =(

      Reply

Leave a Reply

  • (will not be published)